Prevod od "od reči" do Italijanski


Kako koristiti "od reči" u rečenicama:

Svadljivi stari čudak, ali pravi čovek od reči. Veruj mi.
Un attaccabrighe, ma un vero cowboy, credetemi.
Rekao sam ti, ja sam čovek od reči.
Ve l' ho detto, sono un uomo di parola.
Rekao si da si čovek od reči.
Hai detto che eri un uomo di parola.
To si ti rekla, od reči do reči.
Lo hai detto tu, sono parole tue.
A ja ću znati da si čovek od reči kada vidim glavu Sanse Stark na vrhu koplja.
E io sapro' che avrai mantenuto la tua parola quando vedro' la testa di Sansa Stark su una picca.
Jeste li govorili Ričardu stvari koje su završile od reči do reči u njegovom priznanju?
Ha detto a Richard le esatte parole che poi avrebbe ripetuto... Parola per parola nella sua confessione?
Da, jedna od reči je "čudo, "
Già, una delle parole è "miracolo"
A razlog što danas imamo dve, umesto jedne reči je zato što je jednu od reči sistem dobio iz knjige, nije je prepoznao i pokazaće vam je.
E il motivo per cui oggi ci sono due parole invece di una è perché, sapete, una delle parole è una parola che il sistema ha tirato fuori da un libro, e che non sapeva cosa fosse, e ve la sottopone.
Nepovezane asocijacije uključuju spajanje reči koje možda zvuče slično, ali nemaju smisla i ako se reči dovoljno pomešaju, to se naziva salatom od reči.
Le libere associazioni riguardano il mettere insieme parole che possono sembrare molto simili ma non hanno senso compiuto, e se si mescolano abbastanza, viene detta "insalata di parole"
Ovo je slabo poznata tehnološka činjenica o Internetu, ali Internet je zapravo sačinjen od reči i entuzijazma.
E ciò è un aspetto non molto conosciuto di Internet, ma Internet in realtà è fatto di parole e di entusiasmo.
Po meni, dostignuća pokreta "Hearing Voices" su podsetinik da su empatija i drugarstvo, pravda i poštovanje više od reči; oni su ubeđenja i verovanja, i da verovanja mogu da promene svet.
Per me, le conquiste del Movimento degli Uditori di Voci ci ricordano che empatia, amicizia, giustizia e rispetto sono più di semplici parole; sono convinzioni e credenze, e quelle convinzioni possono cambiare il mondo.
To je duplo više brojeva od reči koje svaki od nas izgovori tokom života.
È il doppio del numero delle parole che ognuno di noi pronuncerà in tutta la vita.
Krenućemo od reči "platiti" i dodaćemo filter za mogućnost da bismo je pretvorili u "mogu da platim".
Cominciamo con la parola "pagare", e aggiungiamo il filtro della capacità per ottenere "posso pagare".
S obzirom na to da slika govori više od reči, ja sam zamolio Bila i Melindu da pronađu u svojoj arhivi neke slike koje bi pojasnile nešto od onoga što su oni uradili, i da tako porazgovaramo o nekim stvarima.
Si dice che un'immagine vale più di mille parole, allora ho chiesto a Bill e Melinda di scegliere dal loro archivio alcune immagini che potrebbero aiutarci a capire in parte quello che fanno e a fare qualcosa in quella direzione.
Pesme su sačinjene od reči, ništa sem reči.
Le poesie sono fatte nient'altro che di parole.
Evo Semjuela Rodžersa 1855. godine koji je zabrinut zbog nekih pomodnih izgovora koje smatra uvredljivim i kaže: „kao da reč 'kontemplirati' nije dovoljno loša, od reči „balkon” mi je muka”.
Ecco Samuel Rogers nel 1855 che si preoccupa per alcune pronunce che vanno di moda e che lui trova offensive, e dice: " come se 'contemplate' non fosse brutta abbastanza, 'balcony' mi dà la nausea".
(Smeh) Raznolikost grupa predstavljenih u toj prostoriji i doprinos koji je svaka od njih dala da ovaj dan postane stvarnost, govorilo je više od reči o tome šta je na kocki.
(Risate) La varietà delle comunità rappresentati in questa stanza e i contributi ognuno ha fatto per rendere questo giorno in una realtà ha dimostrato ciò che era in gioco.
Verovatno ne postoji reč u rečniku s kojom smo povezaniji od reči ljubav.
Non c'è parola, nel nostro vocabolario, che risuoni in noi più della parola amore.
Instinktivno se povlačimo od reči „zlostavljanje” i „nasilje”, i mislimo da se dešavaju nekom drugom negde drugde.
È istintivo prendere le distanze dalle parole "abuso" e "violenza", e pensare che accada solo a qualcun altro lontano da noi.
Tako sam kao dete naučila da zamišljam nevidljivi prst koji me je vodio od reči do reči. od rečenice do rečenice, od neznanja do shvatanja.
Da bambina, ho imparato a immaginare un dito invisibile che mi portasse da parola a parola, da frase a frase, dall'ignoranza alla conoscenza.
A ako kombinujete jezik oka i jezik uma, koji se sastoji od reči, brojeva i pojmova, govorite dva jezika istovremeno, i oni jedan drugog upotpunjuju.
E se combinate quel linguaggio dell'occhio con il linguaggio della mente, che riguarda parole e numeri e concetti, cominciate a parlare due lingue contemporaneamente, l'uno che valorizza l'altro.
Pre bih rekao da bi trebalo da se nazovemo koktivorima - (Smeh) od reči "coquere", što znači kuvati.
Ma penso che dovremmo chiamarci coctivori. (Risate) Da "coquere": cuocere.
I progovori Gospod k vama isred ognja; glas od reči čuste, ali osim glasa lik ne videste;
Il Signore vi parlò dal fuoco; voi udivate il suono delle parole ma non vedevate alcuna figura; vi era soltanto una voce
I Gospod ču glas od reči vaših kad vi govoraste, i reče mi Gospod: Čuh glas od reči tog naroda, koje rekoše tebi; šta rekoše dobro rekoše.
Il Signore udì le vostre parole, mentre mi parlavate, e mi disse: Ho udito le parole che questo popolo ti ha rivolte; quanto hanno detto va bene
A Saul ujedanput pade na zemlju koliki je dug, jer se vrlo uplaši od reči Samuilovih, i ne beše snage u njemu, jer ne beše ništa jeo sav dan i svu noć.
All'istante Saul cadde a terra lungo disteso, pieno di terrore per le parole di Samuele; inoltre era gia senza forze perché non aveva mangiato niente tutto quel giorno e la notte
I reče im Isaija: Ovako recite gospodaru svom: Ovako veli Gospod: Ne plaši se od reči koje si čuo, kojima huliše na me sluge cara asirskog.
Disse loro Isaia: «Riferite al vostro padrone: Dice il Signore: Non temere per le parole che hai udite e con le quali i ministri del re di Assiria mi hanno ingiuriato
Bože, Bože moj! Zašto si me ostavio udaljivši se od spasenja mog, od reči vike moje?
Al maestro del coro. Sull'aria: «Cerva dell'aurora. Salmo. Di Davide
Od reči podsmevačevih i rugačevih, i od pogleda neprijateljevih i osvetljivčevih.
L'infamia mi sta sempre davanti e la vergogna copre il mio volt
Pribavi mudrost, pribavi razum; ne zaboravljaj i ne odstupaj od reči usta mojih.
Acquista la sapienza, acquista l'intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca e non allontanartene mai
Zato, deco, poslušajte mene, i ne odstupajte od reči usta mojih.
Ora, figlio mio, ascoltami e non allontanarti dalle parole della mia bocca
Nemoj, sine, slušati nauke koja odvodi od reči razumnih.
Figlio mio, cessa pure di ascoltare l'istruzione, se vuoi allontanarti dalle parole della sapienza
A telo mu beše kao hrisolit, i lice mu kao munja, a oči mu kao lučevi zapaljeni, a ruke i noge kao bronza ugladjena, a glas od reči njegovih kao glas mnogog ljudstva.
il suo corpo somigliava a topazio, la sua faccia aveva l'aspetto della folgore, i suoi occhi erano come fiamme di fuoco, le sue braccia e le gambe somigliavano a bronzo lucente e il suono delle sue parole pareva il clamore di una moltitudine
I čuh glas od reči njegovih, i kad čuh glas od reči njegovih, izvan sebe padoh ničice licem na zemlju.
Udii il suono delle sue parole, ma, appena udito il suono delle sue parole, caddi stordito con la faccia a terra
A učenici se uplašiše od reči Njegovih. A Isus opet odgovarajući reče im: Deco! Kako je teško onima koji se uzdaju u svoje bogatstvo ući u carstvo Božje!
I discepoli rimasero stupefatti a queste sue parole; ma Gesù riprese: «Figlioli, com'è difficile entrare nel regno di Dio
A ona, videvši ga, poplaši se od reči njegove i pomisli: Kakav bi ovo bio pozdrav?
A queste parole ella rimase turbata e si domandava che senso avesse un tale saluto
I ako ko oduzme od reči knjige proroštva ovog, Bog će oduzeti njegov deo od knjige života, i od grada svetog, i od onog što je napisano u knjizi ovoj.
e chi toglierà qualche parola di questo libro profetico, Dio lo priverà dell'albero della vita e della città santa, descritti in questo libro
0.5980749130249s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?